• Политические цели русских националистов

  • Политические цели русских националистов


  • Кампания по внеочередным выборам президента Казахстана вновь заострила внимание аналитиков на положении русских и русского языка. Во многом этому способствовал сам Нурсултан Назарбаев, заявивший в ходе недавней встречи с представителями ведущих СМИ, что число казахстанцев, владеющих государственным языком, к 2020 г. должно составить не менее 95%. Поскольку все предыдущие попытки научить русскоязычное население казахскому языку успехом не увенчались, это заявление поставило вопрос о том, какими же методами намерены власти действовать на этот раз. И не приведет ли это к тому, что русские и другие европейские народы окажутся перед жестким выбором: выучить казахский язык или эмигрировать из республики?
    К моменту распада СССР Казахстан оказался самой русифицированной республикой Центральной Азии. По данным Всесоюзной переписи 1989 г., казахским языком владело всего 0,9% русского населения Казахской ССР, в то время как русским языком – 62,8% казахов. Для сравнения – в Киргизии эти показатели составляли 1,2 и 36,9%, в Туркмении – 2,5 и 27,5%, в Таджикистане – 3,5 и 30%, а в Узбекистане – 4,5 и 22,3%. То есть процент казахов, владевших русским языком, превышал долю русских, владевших казахским, почти в 70 раз, тогда как у туркмен, например, эта разница составляла всего 11 раз, а у узбеков – 5 раз.

    Однако никаких кардинальных мер по введению государственного языка, подобных тем, которые осуществили перешедшие на латиницу Узбекистан и Туркмения, Казахстан тогда не принял. Подобные мероприятия могли еще больше увеличить и без того массовую на тот момент эмиграцию европейского населения, и потому введение государственного языка решено было осуществлять постепенно.
    По конституции 1995 г. и закону «О языках» 1997 г. русский язык фактически был уравнен в правах с казахским, хотя тот и сохранил за собой статус государственного. Русский язык можно было использовать во всех сферах общественной жизни, включая оформление документов, общение с органами власти, получение образования и т.п. В информационном пространстве он традиционно доминировал, несмотря на то что доля программ и передач на казахском языке в соответствии с новым законодательством должна была быть не менее 50%.





    Постепенное наступление на позиции русского языка началось с середины первого десятилетия 2000-х гг. К этому времени эмиграция русских из Казахстана снизилась до минимального уровня, а благоприятная ситуация в экономике и укрепление позиций правящего режима позволяли надеяться, что недовольство и без того сократившейся части славянского населения никакой угрозы не представляет.
    В тех регионах, большинство населения которых составляют казахи, делопроизводство в органах власти и государственных учреждениях стало вестись только на казахском языке. Заметно сократилось число школ и дошкольных учреждений с преподаванием на русском языке. Власти объясняли это сокращением русского населения, однако закрытие русскоязычных школ нередко существенно опережало темпы снижения численности славян. Русскими общественными организациями были зафиксированы факты «языкового давления» на учителей, которых заставляли вести школьную документацию на казахском языке или же увольняться. Нередки были случаи, когда органы власти вопреки законодательству, устанавливающему равноправное использование русского и казахского языков, предоставляли нетитульному населению информацию только на казахском языке. В северных и северо-восточных регионах, населенных преимущественно славянами, положение пока не столь критично, однако практика показывает, что придет и их черед.
    Государственная программа развития и функционирования языков на 2011-2020 гг. предусматривает, что к концу десятилетия доля выпускников школ, владеющих казахским языком, должна составлять 100%, объем делопроизводства на казахском языке в органах власти – 100%, а доля владеющих государственным языком жителей республики – 95%. Это означает, что те области, где делопроизводство пока еще ведется на русском языке, в недалеком будущем все равно перейдут на казахский. И никакие ссылки на то, что согласно конституции русские имеют право на пользование родным языком, не помогут. Власти нарушают собственные законы в целях «политической целесообразности», обусловленной требованиями националистически настроенной казахской оппозиции. В противном случае они боятся получить консолидацию разрозненных оппозиционных группировок на базе казахского национализма, что превратит последних в весомую политическую силу.



    Реальная языковая ситуация в Казахстане пока очень отличается от планов правительства. По данным последней переписи населения, проведенной в 2009 г., государственным языком в Казахстане владеет 64,4% населения, в то время как русским – 94,4%. Это говорит о том, что главную коммуникативную функцию в Казахстане выполняет именно русский, а отнюдь не казахский язык. Фактически он является государствообразующим фактором, объединяющим население Казахстана. По степени владения казахским языком население республики делится на две части. Им хорошо владеют тюркоязычные народы – собственно казахи (99,4%), уйгуры (80,5%), узбеки (80%), и не владеет большая часть некоренных этносов, разговаривающих на русском – украинцев (84,2%), немцев (83%), корейцев (64%), татар (49%). Однако реализация языковой политики вполне может привести к тому, что одна из этих групп перестанет понимать другую, что отнюдь не усилит государственное единство Казахстана.



    На официальном уровне Астана сегодня придерживается политики трехязычия, подразумевающей обучение населения казахскому, русскому и английскому языкам. Эту политику в интервью телеканалу РБК-ТВ 22 марта ясно сформулировал премьер-министр Казахстана Карим Масимов. «Русский язык – это наше богатство, нам повезло, что мы говорим на русском языке, – заявил он. – Требование говорить по-казахски тоже понятно: это наш государственный язык, хотя говорим мы на нем вовсе не так хорошо, как на русском. Английский же, как я считаю, открывает для нас новые конкурентные преимущества, поскольку сфера инноваций сегодня описывается в первую очередь английским языком». Эти три языка в будущем будут обязаны знать все казахстанские чиновники. Однако фактически главным требованием для них сейчас является знание казахского языка, сфера применения которого расширяется за счет сужения использования русского.
    Не вполне понятно и то, какими именно методами все славянское население республики к 2020 г. заставят выучить казахский язык. Государственная программа развития языков предусматривает такие мероприятия, как разработка единых языковых стандартов, расширение сети образовательных учреждений с казахским языком обучения, подготовка и повышение квалификации преподавателей казахского языка, создание аккредитованной сети языковых центров, формирование системы стимулирования и мониторинга процесса обучения государственному языку и т.п. Однако все предыдущие усилия в этом направлении отнюдь не привели к желаемому результату. Связано это с тем, что славянское население лишено значимых стимулов к овладению казахским языком. Система государственной службы, где он является обязательным, все равно комплектуется по кланово-племенному принципу, и попасть туда представителям нетитульных этносов нереально. Во всех остальных сферах жизни до сих пор хватало русского языка.



    В скором будущем на территории Казахстана будет существенно ограничено и вещание русскоязычных телеканалов. В соответствии с проектом нового закона «О телерадиовещании», который сейчас находится в стадии обсуждения, все зарубежные телеканалы будут обязаны самостоятельно получать разрешение на трансляцию в уполномоченных органах, тогда как раньше это разрешение могли получить кабельные сети. Разработчики закона обосновывают это тем, что транслируемые кабельными телесетями каналы переполнены сценами насилия. Однако для ограничения вещания русскоязычных каналов этот закон окажется как нельзя кстати. Часть из них самостоятельно получать разрешение на вещание в Казахстане просто не будут, другие же могут не получить его по политическим мотивам. Их место займут региональные казахстанские телеканалы, в вещании которых доля программ и кинофильмов на государственном языке должна составить не менее 50%. Единственным доступным средством приема российских телеканалов останутся спутниковые антенны. Но их распространение также планируется ограничить, так как все спутниковые «тарелки», согласно плану Министерства связи, должны будут проходить обязательную сертификацию. На «информационном самочувствии» русского населения, которое казахские телеканалы практически не смотрит, все это, естественно, скажется не самым лучшим образом.



    До сих пор языковая политика в Казахстане, сформулированная в концепции трехязычия, была направлена на приоритетное обучение казахскому языку молодежи, которая постепенно должна заменить старшие группы населения. Однако к 2020 г. обучить всех русских казахскому языку таким способом точно не удастся, так как срок для этого отведен недостаточный. К тому же своих детей русское население республики предпочитает направлять в российские вузы, где они и стараются остаться после завершения учебы. Заставить же все русское население в течение десяти лет выучить казахский язык и тем более использовать его в качестве средства общения – задача малореальная. Есть много шансов для того, что реализована она будет лишь формально, а главным средством общения в стране еще долгое время останется русский.
    Если же славян будут заставлять учить казахский язык административными методами, России следует готовиться к значительному увеличению притока русского населения, которое будет ей далеко не лишним в свете стоящих перед РФ демографических проблем.



    Автор: Сергей ВАСИЛЬЕВ, Русское единство

  • Политические цели русских националистов

  • Политические цели русских националистов



  • Последние новости


    Скифская баня – Фригидарий

    Скифская (сарматская) баня. Один из наиболее древних видов бани у степных народов (около V в. до н. э.). Представляла собой шалаш, крытый шкурами, куда вносили раскаленные в костре камни и для образования пара поливали их водой с конопляным семенем. Суфа. В восточных банях – специальная большая мраморная скамья (часто в виде ...
    Читать далее »

    Банное приданое

    В хорошо «раскрученных» коммерческих банях и саунах, как правило, есть все необходимое – простыни, шапочки, мыло, полотенца, коврики, мочалки, веники, массажеры и др. Но всегда лучше иметь свое собственное банное «приданое»: тогда вам не придется переплачивать за дополнительные услуги, да и с точки зрения гигиены...
    Читать далее »

    Банные притирания

    Прогрев и усиление потоотделения при помощи различных притираний в сочетании с паровыми процедурами очень хороши как для улучшения общего самочувствия, так и для регулирования обмена веществ, в том числе похудения. Горчичные притирания способствуют резкому открытию пор, активизируют работу сосудов, усиливают кровообращение и возбуждают нервные ...
    Читать далее »

    Мыльный веничный массаж

    Ряд авторов (Бирюков и др.) рекомендуют производить веничный массаж не менее чем дважды: первый раз в описанном выше режиме, непосредственно в парной, а второй раз – в виде мыльного веничного массажа в мыльном отделении на специальной скамье. Следует заметить, что собственно мыльный массаж может производиться как руками, так и специальным...
    Читать далее »

    Баня и медицинская реабилитация

    Как известно, медицинская реабилитация ставит перед собой задачу добиться восстановления здоровья и работоспособности после различных заболеваний, в том числе хронических, а также в послеоперационных состояниях. При этом применяются физиотерапевтические, бальнеологические и собственно реабилитационные методы. Указанные методы должны взаимно доп...
    Читать далее »

    Репродуктивные функции, гинекология и акушерство

    Как мы уже рассказывали выше, в жизни многих народов баня играла особую роль. В том числе была местом, где люди появлялись на свет и умирали. В старину в России было принято рожать в бане не только у простолюдинов, но и в дворянских и даже царских семьях. Подобные обычаи были у майя и ряда других народов мира. В современную эпоху старинный обыч...
    Читать далее »

    Московские бани

    По утверждению известного русского журналиста XIX столетия Гиляровского: «Москва без бань – не Москва». Старейшие московские бани топились по черному из соображения экономии дров. Бани эти, как правило, располагались у реки, чтобы посетители могли, распарившись, кинуться в воду, а потом опять вернуться в парилку, для чего...
    Читать далее »